ProgramArt TalkAlbastru tradus, Albastru trădat. Interpretări actuale ale lui Derek Jarman

Albastru tradus, Albastru trădat. Interpretări actuale ale lui Derek Jarman

Vă invităm, 𝐬𝐚̂𝐦𝐛𝐚̆𝐭𝐚̆ 𝟔 𝐢𝐮𝐥𝐢𝐞 | 𝟏𝟐:𝟎𝟎 la o discuție cu artista 𝐂𝐥𝐚𝐮𝐝𝐢𝐚 𝐂𝐡𝐢𝐫𝐢𝐭̦𝐚̆ despre procesul de traducere a textului filmului 𝐁𝐋𝐔𝐄, despre transpunerea sensibilității poetice lui 𝐃𝐞𝐫𝐞𝐤 𝐉𝐚𝐫𝐦𝐚𝐧 într-un alt registru și despre subtilitățile interpretării operei sale. 

𝐂𝐥𝐚𝐮𝐝𝐢𝐚 𝐂𝐡𝐢𝐫𝐢𝐭̦𝐚̆ este lector și cercetător în logică matematică și inteligență artificială la Facultatea de Matematică și Informatică, Universitatea din București. În paralel cu activitatea universitară, lucrează ca artist multimedia. Claudia a tradus în premieră textul BLUE, care poate fi citit și consultat la META Spațiu pe perioada expoziției. 

Claudia Chiriță ne va povesti atât despre provocările din timpul procesului de traducere, cât și despre receptarea și interpretarea actuală a filmului ‘Blue’. Cum vedem și cum înțelegem acum (și aici) realitatea despre care vorbește Blue? Cât de relevante sunt acest film și această poezie pentru noi, în lumina diferențelor dintre societatea românească și cea britanică a anilor ‘90, dar și a distanței pe care o simțim azi față de acea realitate? Cum se pierd nuanțele și cum se estompează sensibilitățile prin actul traducerii? Cât de mult este în acest act o interpretare și cât de mult este o trădare/răstălmăcire a textului original? 

La finalul talk-ului, 𝐌𝐢𝐫𝐞𝐥𝐚 𝐒𝐭𝐨𝐞𝐚𝐜-𝐕𝐥𝐚̆𝐝𝐮𝐭̦𝐢 și 𝐂𝐥𝐚𝐮𝐝𝐢𝐚 𝐂𝐡𝐢𝐫𝐢𝐭̦𝐚̆ vă vor ghida într-un parcurs special al expoziției 𝐁𝐋𝐔𝐄 | 𝐃𝐞𝐫𝐞𝐤 𝐉𝐚𝐫𝐦𝐚𝐧. Turul ghidat reprezintă oportunitatea unică de a face cunoștință cu activitatea lui Derek Jarman de artist, regizor, scriitor și grădinar, de a descoperi multiplele dimensiuni ale operei sale și de a discuta despre relevanța moștenirii sale artistice și azi. 

 

𝐃𝐞𝐬𝐩𝐫𝐞 𝐁𝐥𝐮𝐞: 

BLUE este și manifestul, dar și testamentul artistic al cunoscutului artist/regizor/scriitor britanic Derek Jarman. Fiind un spațiu în care Jarman estompează granița dintre autobiografie și observație, filmul depășește limitele expresiei cinematografice, confruntându-ne cu un ecran albastru, însoțit de un peisaj sonor stratificat de voci, muzică și dialoguri lirice. Făcând trimitere către albastrul lui Yves Klein și către meta-semnificațiile multiple pe care artistul le atribuie acestei culori (“Albastrul inimii mele, albastrul viselor mele, iubire albastră”, “Albastrul transcende sobra geografie a limitelor umane”, “Sângele sensibilității este albastru”), Blue dezvăluie momente cheie din viața lui Jarman – primii fiori ai dragostei, descoperirea propriei sexualități queer, frica de autorități, mediul social ostil, lupta cu virusul HIV, iminența morții și … serenitatea culorii albastre. Infinitul, abisul, dar și posibilitatea unei păci interioare. 

Lansat cu patru luni înainte de moartea lui Jarman, Blue a fost prezentat pentru prima dată la Bienala de Artă de la Veneția în 1993 și a fost difuzat pe Channel 4, cu o transmisiune simultană la BBC Radio 3. În prezent, Blue figurează în colecția celor mai prestigioase muzee din lume, expusă anterior în galerii și centre de artă internaționale – MoMA, Tate, David Zwirner, Serpentine etc.

Unde: galeria META Spațiu  (Bd. Mihai Viteazu nr. 1)
Când: 6 iulie de la ora 12:00

______________________

Program co-finanțat de 𝐀𝐅𝐂𝐍. Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.

Scroll up Drag View